我的日本夢

Mon premier reeve en japonais
透過童話,我便不需要解釋這些過於沉重說教的事了。
  • 9 495
    550
  • 分類:
    中文書文學圖文繪本翻譯圖文/繪本
    追蹤
    ? 追蹤分類後,您會在第一時間收到分類新品通知。
  • 作者: 卡蜜兒.華耶 追蹤 ? 追蹤作者後,您會在第一時間收到作者新書通知。
  • 譯者:韓書妍
  • 出版社: 大辣 追蹤 ? 追蹤出版社後,您會在第一時間收到出版社新書通知。
  • 出版日:2021/03/27

配送方式

  • 台灣
    • 國內宅配:本島、離島
    • 到店取貨:
      金石堂門市 不限金額免運費
      7-11便利商店 ok便利商店 萊爾富便利商店 全家便利商店
  • 海外
    • 國際快遞:全球
    • 港澳店取:
      ok便利商店 順豐 7-11便利商店

內容簡介

漫畫是法國現實生活,插畫是日本童話夢境⋯⋯
有一天卡蜜兒在夢裡說了日文⋯⋯


寫給童年的一封情書
法國╳日本 在彼岸畫下的鄉愁

台灣新生代漫畫家推薦――
61Chi、Elainee、Nin、水晶孔、左萱、韋蘺若明、陳沛珛、劉倩帆

如詩如夢如幻
法日混血卡蜜兒・華耶
重現童年經歷,首部圖像小說創作。

卡蜜兒:「透過童話,我便不需要解釋這些過於沉重說教的事了。」

來自混血家庭的卡蜜兒,爸爸為法國人、媽媽為日本人。但是卡蜜兒討厭日文、更討厭每週的日文課,她總覺得自己永遠學不會。唯一的例外,是卡蜜兒總在睡前央求媽媽說故事給她聽,有《浦島太郎》、《夫妻樹》、《鶴的報恩》、《戴缽公主》……這些日本傳統民間故事。故事的最後,有一天,睡夢中的卡蜜兒竟然會說日文了!!

本書為作者的自傳故事,以童趣、質樸的媒材展現童年時期所見所聞,藉由年幼時期的敘事觀點,以鉛筆描繪異國文化家庭成長的日常生活,無論是在學校因為混血身分導致的同儕霸凌譏笑,又或是對於家中母親鄉愁的困惑與母親家人的不諒解。而床邊故事與她的夢境,則透過彩色渲染的方式,展現孩童時期對於那些陌生故事的神秘感與天馬行空的想像。

它不僅是一本童年時期點滴的回憶,更展現混血身份的卡蜜兒,如何在法國與日本間找到屬於自己的身分認同。

卡蜜兒.華耶以其如夢似幻的筆法,在現實與夢境之中徘徊,黑白鉛筆稿漫畫與彩色繪本交雜的敘事方式,讓讀者的可以窺見作者濃濃的日本鄉愁以及法國生活成長背景,是一本令人驚豔的一本童年告白。

大辣出版總編輯黃健和選書推薦

2020/2/2,法國安古蘭漫畫節的最後一天。
國際版權區裡已是冷清,大部分的見面/ 會議都在前三天舉辦;周日這天,各國漫畫出版人/ 版權商都是懶洋洋的收拾打包。
自己也到在整理幾本書,也跟各地出版友人打招呼,說著德國法蘭克福書展再約,要不就明年安古蘭再見。

相熟的比利時出版社友人,也握手告別。他突然問,「有沒有想自己留著看的漫畫,或圖像小說;自個兒挑,不嫌重,拿幾本回去看。」

那天挑了兩本書,其中一本,就是Camille Royer《Mon Premier Reve en Japonais》。

翻著翻著,也進入了卡蜜兒的童年夢境……

作者

卡蜜兒.華耶 Camille Royer

插畫家、漫畫家。1997年生於巴黎。2014年拿到日文文憑後,進入美術預備班,而後考取école Estienne。2016赴日在插畫家田中英樹身旁實習,回到法國後進入安古蘭美術學院就讀。
本書為她的第一本圖像小說作品。

譯者

譯者簡介
韓書妍


法國蒙貝里耶第三大學(Universite Paul Valery)造型藝術系畢。旅居法國九年。目前定居台灣,為專職英法譯者,興趣廣泛,酗咖啡的重度資訊上癮者。
email:shurealisme@gmail.com

序/導讀

中文版序

小時候,我非常害怕夜晚,總覺得黑暗會吞噬我。我害怕做惡夢、害怕睡不著、害怕在睡夢中消失。因此我的父母養成一個複雜的習慣:他們必須輪流到我的房間,為我唱童謠、讀童話故事⋯⋯

每天晚上,我的母親會為我唱日文童謠。即使我不完全明白內容,卻將歌詞牢記在心中,因而我的腦海中總是浮現模糊朦朧的畫面。這些童謠有如神祕的魔法,可以對抗鬼魂和難以成眠的夜晚。母親也會讀日本童話,並翻譯給我聽。這些童話故事既令我著迷,也讓我懼怕,因此出現奇異的夢境,也有令人不安的惡夢。這一切一直縈繞在我腦海中,滋養我的創作。

因此我認為,將這段回憶結合較抽象的方式改編,對我而言極具意義也非常重要,亦即童年回憶、夢境、惡夢,並將這一切改編為自傳式作品。

我寫下劇本,讓這些童話故事幫助年幼的卡蜜兒克服日常生活中的難題,尤其是在家族中不斷壯大的怪物——母親與原生家庭極不愉快的過去。

這本書是一封寫給童年的情書,充滿孩童的想像力。人們很難想像,即便不完全理解大人的問題,這些問題也會深植孩子們的心中。孩提時代,我逃進幻想世界躲避一切,由於不了解我的日本家族,也不知道母親的過去,我必須創造重建一切,以少許相片、旅行、動畫等為材料,在腦海中構築拼貼般的世界。冰冷的大房子中,沒有臉的親人,在一萬公里外持續折磨我的母親。這些印象融入童謠和童話故事,飄蕩在充滿幻想與怪物中令人不安的世界。

這是一段夾在兩個文化之間的童年,法國文化與日本文化。前者顯而易見,因為我生長在法國;後者即便模糊,卻也擁有不可忽視的重要性。事實上,與日本有關的一切全都染上我母親的家族悲劇與痛苦。因此單獨在日本實習兩年後,我終於可以拋開龐大的家族陰影,透過藝術,窺見一絲建構我與日本之間的關係可能性,於是我決定繪製這本漫畫(圖像小說BD)。

對我而言,這是為這段往事篇章畫下句點的方法,可以將深深烙印在我腦海中的童年印象化為紙上圖像,並且終於可以展開屬於我自己的全新篇章。

卡蜜兒.華耶
Camille Royer

2021.03

詳細資料

詳細資料

    • 語言
    • 中文繁體
    • 裝訂
    • 精裝
    • ISBN
    • 9789869949644
    • 分級
    • 普通級
    • 頁數
    • 160
    • 商品規格
    • 16開19*26cm
    • 出版地
    • 台灣
    • 適讀年齡
    • 全齡適讀
    • 注音
    • 級別

商品評價

訂購/退換貨須知

加入金石堂 LINE 官方帳號『完成綁定』,隨時掌握出貨動態:

加入金石堂LINE官方帳號『完成綁定』,隨時掌握出貨動態
金石堂LINE官方帳號綁定教學

提醒您!!
金石堂及銀行均不會請您操作ATM! 如接獲電話要求您前往ATM提款機,請不要聽從指示,以免受騙上當!

退換貨須知:

**提醒您,鑑賞期不等於試用期,退回商品須為全新狀態**

  • 依據「消費者保護法」第19條及行政院消費者保護處公告之「通訊交易解除權合理例外情事適用準則」,以下商品購買後,除商品本身有瑕疵外,將不提供7天的猶豫期:
    1. 易於腐敗、保存期限較短或解約時即將逾期。(如:生鮮食品)
    2. 依消費者要求所為之客製化給付。(客製化商品)
    3. 報紙、期刊或雜誌。(含MOOK、外文雜誌)
    4. 經消費者拆封之影音商品或電腦軟體。
    5. 非以有形媒介提供之數位內容或一經提供即為完成之線上服務,經消費者事先同意始提供。(如:電子書、電子雜誌、下載版軟體、虛擬商品…等)
    6. 已拆封之個人衛生用品。(如:內衣褲、刮鬍刀、除毛刀…等)
  • 若非上列種類商品,均享有到貨7天的猶豫期(含例假日)。
  • 辦理退換貨時,商品(組合商品恕無法接受單獨退貨)必須是您收到商品時的原始狀態(包含商品本體、配件、贈品、保證書、所有附隨資料文件及原廠內外包裝…等),請勿直接使用原廠包裝寄送,或於原廠包裝上黏貼紙張或書寫文字。
  • 退回商品若無法回復原狀,將請您負擔回復原狀所需費用,嚴重時將影響您的退貨權益。
※ 本商品會員日滿額金幣加碼回饋最高15倍
預計 2024/05/07 出貨 參考庫存量:1 
金石堂門市 全家便利商店 ok便利商店 萊爾富便利商店 7-11便利商店
World wide