Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • To listen to my parents and to be a good example for my brother.

    聽父母的話,當我弟弟的好榜樣。

  • To be kinder to my siblings because I'm not always as kind as I should be or I could be.

    對我的手足好一點,因為我不總是像我應該或可以的那樣友善。

  • Pay attention to those who I encounter and really listen.

    留意我所遇到的人,並真心傾聽他們。

  • Probably to always try to be kinder and treat others how I want to be treated.

    大概是一直試著友善,並用我希望別人對待我的方式對待別人。

  • I will put my toys away.

    我會把玩具收好。

  • To clean up my toys.

    整理我的玩具。

  • To try to eat healthier and get more exercise.

    試著更健康飲食以及多運動。

  • Give more time to God in silence.

    在沈默中貢獻更多時間給上帝。

  • Probably remembering to pray before I go to sleep.

    大概是記得在睡前禱告。

  • I wanna spend a minimum of 15 minutes of devoted prayer.

    我想要最少花 15 分鐘的時間虔誠禱告。

  • To pray more.

    多禱告。

  • Yeah, just... just try to give God five more minutes.

    嗯,就是⋯⋯就是試著多給予上帝五分鐘的時間。

  • I kinda squeeze Him in at the end of the day, and I think he needs a little bit more than that.

    我通常是在一天結束後,擠出時間給祂,但我想祂需要比那多一些。

  • At the age of 90, I met my family.

    我在 90 歲時遇見了我的家人。

  • I've been an orphan all my life.

    我一生都是個孤兒。

  • Every day, starting with New Year's Day, I praise God for five minutes for what He has given me.

    從元旦開始,我每一天都會讚美上帝五分鐘,感謝祂所給予我的。

  • My New Year's resolution for this year is to do more with people rather than things.

    我今年的新希望是多和人相處,而不是多做事。

  • To be more present with my family.

    要多花時間跟我的家人在一起。

  • To spend more time with my family and friends.

    花更多時間和我的家人、朋友相處。

  • Try to keep up with the family.

    努力跟上家人的腳步。

  • We had 11 children, we have 26 grandchildren, 24 great, and 8 great-great-grandchildren.

    我們有 11 名子女、26 名孫子女、24 名曾孫以及 8 名曾曾孫。

  • Help my sisters.

    幫助我的姐妹們。

  • To not fight with my sisters.

    不和我的姐妹們爭吵。

  • Spend more time with my sisters.

    花更多時間跟我的姐妹們在一起。

  • My New Year's resolution is to eat faster, 'cause I keep everyone at the table too long.

    我的新年新希望是吃飯吃快一點,因為我讓大家在餐桌旁待太久了。

  • To take more time for myself and to read more this year.

    今年多給自己一點時間以及多看書。

  • To read more books.

    多看一點書。

  • I haven't thought about it and that is probably one of the things that I need to work on.

    我還沒想過,那大概是我需要努力的一件事。

  • I don't make New Year's resolutions.

    我不會立下新年新希望。

  • I believe that you just try to make each day better than the day before.

    我相信你只不過是需要試著讓每一天比前一天更好。

  • So, I just have goals that I accomplish each day, every day.

    所以我每天都會有需要完成的目標。

  • I'm starting to write a gratitude journal before I go to bed every night.

    我開始在每晚睡前寫感恩日記。

  • To write in my journal one thing I that I am grateful for that day.

    每天在我日記裡面寫下那天我感激的事情。

  • Basically, my New Year's resolution is just to try to be more like Jesus.

    基本上,我的新年新目標只是希望自己更像耶穌。

  • To be a bolder and more fearless disciple of Jesus Christ.

    要成為耶穌基督更勇敢、更無懼的門徒。

  • And then, just do it!

    然後,放手去做!

  • Unleash the Gospel.

    釋放福音。

To listen to my parents and to be a good example for my brother.

聽父母的話,當我弟弟的好榜樣。

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋